Вот уже восьмой год в Полесском драматическом театре работает актер из небольшой деревни Судавица под Светлогорском. Он приехал сюда в 2014 году, чтобы остаться в Пинске на длительный срок, а может и навсегда.
В интервью Андрей Бастунец рассказал о своей мечте, которую он до сих пор ещё воплощает в жизнь. Не обошёл стороной он и необычность и уникальность Полесского драмтеатра.
Полный список спектаклей и ролей Андрея Бастунца в них тут.
-Расскажи о себе. Как ты оказался в Пинске?
-Я учился в Могилеве. В конце четвертого курса приехали ребята из Пинска к нам в колледж, Паша Дракин и Елена Андреева. Они сказали, что есть работа, и если есть желание, то могу приехать к ним в театр.
В колледже во время учебы была возможность поработать и в драмтеатре, и в кукольном театре. Но в Могилеве я оставаться не хотел.
И в 2014 году приехал в Пинск, влюбился в него и остался здесь.
-В какой момент детства или юности ты решил точно стать актером?
-Это даже было не в юности, а уже в колледже. Я всегда хотел стать музыкантом, играть, петь и выступать на сцене. Даже до поступления в колледж я ни разу не был в театре. В школе играл в каких-то постановках, в КВН, то есть предрасположенность к сцене у меня была.
У меня мама училась в институте культуре в Минске. Она предложила мне также поступить туда. Мы отправились в Минск, но я забыл аттестат. Мне предложили в течение двух часов привезти его, но дорога дальняя, и я бы точно не успел.
Поэтому пришлось ехать в Светлогорск и здесь поступать в ПТУ на каменщика-стропальщика. После учебы по этой специальности я пытался поступить в Гомель в Соколовского, но мне не хватило буквально пару баллов. Поэтому пришлось ехать в Бобруйск и работать на стройке целый год.
В это время я активно готовился к поступлению в Могилев. Туда я уже поступил на платное отделение.
-Как отреагировали твои близкие и родственники на твой выбор столь творческой профессии?
-Родные и близкие отреагировали довольно хорошо. Хотя старшая сестра мне говорила продолжать работать на стройке, а творчеством заниматься после работы. И мама чуть-чуть меня отговаривала.
Вообще, у меня семья рабочая. Папа водитель, а мама бухгалтер.
-Расскажи про твой способ запоминания текста. Связан ли он с ассоциациями, предметами и актерами на сцене?
— Я по-разному запоминаю текст. Если очень сложно, то сажусь перед зеркалом и таким образом стараюсь его заучить. Есть тексты, которые могу заучить за пару репетиций. А некоторые приходится учить и просто вдалбливать их в голову.
Бывает, хожу по комнате и учу текст, именно на ногах. Это главный и важный для меня способ. Кто-то учит текст на сцене, в процессе. Это не для меня.
На репетиции надо приходить подготовленным, чтобы из-за тебя не останавливали процесс подготовки к спектаклю.
-Была ли возможность после распределения попасть поближе к дому?
-Я в колледже учился на платном отделении, поэтому мог выбирать, куда идти работать. Но ближе к дому устроиться не было возможности. Да и не хотелось.
Когда я в Светлогорске учился в ПТУ на каменщика-стропальщика, когда работал в Бобруйске, я всегда был рядом с домом. Поэтому хотелось уже уехать куда-то подальше. Увидеть другой город, других людей. Тем более, что в Пинске я ни разу не был.
-Расскажи, как впервые попал в Пинск? Какие впечатления были от него?
— Пинск впечатлил своей архитектурой и людьми. Я, когда приехал в Пинск, первые дни жил в общежитии. У меня на тот момент ничего не было, кроме дорожных сумок. И я помню тот момент, когда пришел в театр, а мне Наталья Гусак, наша артистка, принесла контейнер котлет. Я был в приятном шоке.
Еще был один такой необычный момент.
Ко мне в автобусе подошла кондуктор и спросила, ел ли я в этом году арбузы. Я был очень удивлен таким разговором со мной, совершенно незнакомым человеком.
-В Полесском драмтеатре есть и местные, и неместные актеры. Замечал ли различия между ними?
-Вот сейчас к нам совсем недавно пришли работать девушки не из Пинска. Так вот по ним можно понять, что они неместные.
А вот, например, по Сергею Волкову можно было понять, что он пинчанин.
Такой типичный полешук. Статный, усатый, постоянно размышляющий о высоком.
-В чем отличительная особенность пинчан? Сложно ли понять их разговор?
—Поначалу для меня было тяжело. Это касается знаменитого полесского диалекта. Молодежь, конечно, разговаривает понятно. Но старое поколение зачастую говорит совсем непонятно – «огэо», «он дэ о». Для меня это вообще было непонятно. Со временем я уже начал понимать все разговоры.
-Чем может привлечь Полесский драмтеатр? В чем его оригинальность?
-Если рассматривать его внутренне, то конечно игрой своих актеров и уютностью. Я, когда впервые приехал в Полесский драмтеатр, попал на спектакль «Черная панна Несвижа». Я сразу же отметил монологи Оли Ермалаевой, игру Тони Рокало.
Казалось, сцена здесь небольшая, но они умудрились ярко и масштабно поставить этот спектакль. Я был в восторге.
-Поговорим о твоих ролях. Каково тебе, не пинчанину, было играть в «Пинской шляхте»?
-Я здесь играл несколько ролей, и не только крестьянина. В один момент заболел артист, и мне пришлось подменить его. Однажды в этом спектакле я подменял Ваню Величко.
Если подсчитать, то в этом спектакле у меня было сразу четыре роли.
-Ты играешь казака Дороша в «Вие». Довольно эмоционального и дающего волю своим чувствам. Как ты относишься к такому не классическому образу казака?
-Люди ведь разные бывают. И казаки не всегда воюют и махают шашками. Это ведь момент не войны, когда он дает волю эмоциям. Так что весьма позитивно отношусь к своему герою.
-«Вий» Павла Маринича страшнее, смешнее или проще для восприятия?
-Когда я увидел «Вий» впервые, еще в первом его составе, он меня ужаснул. Для меня он страшнее даже советской интерпретации.
Первая часть «Вия» немного сложнее, потому что это больше подготовительная часть перед тем хоррором, который происходит потом.
Надо сыграть не один раз в любом спектакле, чтобы понять его, рассмотреть определенные моменты.
Например, когда Хома идет уже в третий раз в церковь, мы у него забираем назад свою шапку, свитку, пояс. Ведь с мертвых людей не принято забирать одежду. То есть через несколько репетиций, игр «Вия» приходит понимание того, что режиссер Павел Маринич пытается донести, что Хома в этот момент идет на смерть.
-У тебя достаточно ролей в детских спектаклях. Тебе легче вжиться в сказочный образ или ты находишь какой-то особенный контакт с детской публикой?
-Все зависит от роли. Вначале у нас репетиции, необходимо подстроиться под новый образ, если страшно, то не переборщить с этим.
Моя любимая роль – Царь Горох. Она сложная физически, в ней много текста. Но эта сказка для меня одна из самых любимых. Это не зависит от текста, это касается того, как я вживаюсь в эту роль, преподношу ее детям.
-Замечаешь ли ты к себе какое-то особое внимание со стороны пинчан, так как ты актер?
-Внимание есть, но оно небольшое. Да, мы работаем в театре, и в этом есть небольшое отличие. Но повышенного внимания, конечно, нет.
-Многие считают вас местными пинскими «звездочками». На вас всегда полный зал, вы собираете награды на фестивалях. А ты как относишься к такому мнению?
-Я не считаю себя звездой, даже местного масштаба. Я езжу на автобусе по городу, хожу в те же магазины, как и все. Кто-то строит дома, а мы строим спектакли. Так же что-то полезное и важное делаем для людей.
-Спасибо за беседу! Хороших тебе ролей и благодарных зрителей!